Коваленко, Ксения
Интересные факты
•
Ксения – переводчица со скандинавских языков, участница переводческой мастерской Ю.Я. Яхниной при Посольстве Швеции в Москве. Соосновательница и главный редактор издательства «Белая ворона».
•
Является лауреатом Почётного диплома Международного совета по детской книге (IBBY) за перевод книги "Гном и Лис" Астрид Линдгрен.
•
Среди её работ пьесы, научно-популярная литература, комиксы, проза для детей и взрослых. В переводах Ксении выходили книги таких таких авторов, как Фредрик Бакман, Яльмар Сёдерберг, Свен Нурдквист, Астрид Линдгрен, Ульф Старк.
Альбомы
Серии
Комиксотека может содержать информацию, не предназначенную для несовершеннолетних.
На сайте есть комиксы, в которых упоминаются наркотики. Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.